獅王都。
明媚的陽(yáng)光肆意揮灑。
原本熱鬧的街道已經(jīng)變得蕭條無(wú)比,零零散散的只剩下為數(shù)不多的行人。開(kāi)門做生意的商鋪不到半數(shù),大街上亂糟糟的,也沒(méi)人打掃。整個(gè)獅王都看上去破落不堪。
獅王宮里的情況就要更糟糕了,簡(jiǎn)直可以用一片狼藉來(lái)形容。
幾乎所有值錢的東西都已經(jīng)被搬走。地上沒(méi)有地毯,走廊的墻壁上沒(méi)有往昔的那些名畫,有些房間里甚至連家具都沒(méi)有。國(guó)王的私人圖書館里書架被搬走,書倒是留下了,丟得滿地。
在之前,獅王宮里最多的東西莫過(guò)于燭臺(tái)了,到處都是燭臺(tái)。入了夜,把蠟燭全部點(diǎn)起來(lái),能把獅王宮照得通明。現(xiàn)在……
獅王宮里的照明就靠油燈,而且是每人分配一盞的油燈,走到哪提到哪。事實(shí)上現(xiàn)在整個(gè)獅王宮里的仆人也已經(jīng)剩下不多了,只有五十個(gè)人。
龜裂的外墻沒(méi)人修補(bǔ),庭院里的植物沒(méi)人修剪,甚至國(guó)王的窗臺(tái)長(zhǎng)了雜草都沒(méi)人管。在之前的動(dòng)蕩中被砸爛的大門,兩塊門板還在旁邊放著呢,因?yàn)槌睗褚呀?jīng)長(zhǎng)出了蘑菇,修理卻還遙遙無(wú)期。
一片落葉掉在走廊上,直到它徹底腐爛化做塵土都不會(huì)有人清掃。
此時(shí)的獅王宮,給人的感覺(jué)就好像一座廢棄的鬼屋似的。因?yàn)樘?,顯得陰森森的。甚至由于地方實(shí)在太大,有些地方都住進(jìn)流浪漢了也沒(méi)人知道,更沒(méi)人管。
主樓殿堂,算是獅王宮里僅有的幾個(gè)修整得稍微像樣一點(diǎn)的地方了。雖然看上去依舊寒酸不已。
“國(guó)王陛下?!钡钐美铮厄T士成材指南》的作者諂笑著,恭敬地對(duì)班尼迪克二世說(shuō)道:“您覺(jué)得,我的寫得怎么樣?”
“寫得怎么樣?”坐在王位上,早已經(jīng)焦頭爛額的班尼迪克二世一臉不耐煩地說(shuō)道:“我怎么知道你的寫得怎么樣?”
“您沒(méi)看嗎?”作者小心翼翼地問(wèn)。
“我非得看你的嗎?”班尼迪克二世反問(wèn)道。
“可是……我前幾天就把寫好的送過(guò)來(lái)了,您說(shuō)會(huì)看的。就放在您桌上,就是那一本,露出個(gè)角的那本。”
順著作者所指,班尼迪克二世從亂糟糟的桌案上翻出了那本寫著《巫妖騎士》四個(gè)字的。
“如果您還沒(méi)看的話,那……不如我等您看完了再來(lái)一趟?”說(shuō)著,作者行了個(gè)禮就想走。
“等等?!卑嗄岬峡硕腊阉凶×?,隨口說(shuō)道:“我就實(shí)話實(shí)說(shuō)了吧,我不想看。你直接告訴我都寫了些什么吧。”
“也……可以?!弊髡叩谋砬榻┝艘幌拢⑿χc(diǎn)了點(diǎn)頭,說(shuō)道:“大體的內(nèi)容,就是圣騎士格雷的事跡。以圣騎士格雷的事跡為主線,然后,我巧妙地把他安排成了一只巫妖?!?br/>
“巫妖?”
“是的,主角是一只巫妖,圣騎士是一只巫妖,而且寫得天衣無(wú)縫。無(wú)論任何人看了,都會(huì)覺(jué)得意有所指?!闭f(shuō)著,作者滿懷期待地望著班尼迪克二世。
班尼迪克二世緩緩地笑了:“聽(tīng)上去還挺有創(chuàng)意的,寫得不錯(cuò)?!?br/>
“當(dāng)然,我是專業(yè)的。”
“行了,我知道了?!闭f(shuō)完,班尼迪克二世隨手把手里的丟到作者前方的地板上。
作者連忙躬身?yè)炝似饋?lái),然后諂笑著問(wèn)道:“這么說(shuō),國(guó)王陛下您是滿意這本咯?”
“當(dāng)然?!卑嗄岬峡硕罃偸值溃骸拔覛g迎你們把他寫成任何奇怪的東西,只要不是個(gè)人就行?!?br/>
“那……”作者伸手做了個(gè)“錢”的手勢(shì)。
“錢?”班尼迪克二世愣了一下。
“對(duì)。”作者連忙點(diǎn)了點(diǎn)頭:“一百個(gè)金幣?!?br/>
“你給我呀?”
“不,當(dāng)然是您給我了。這是……尾款?!?br/>
“尾款?”
作者連忙爭(zhēng)辯道:“陛下,您忘了嗎?您說(shuō)過(guò),我把寫好了,會(huì)有……更多!”
在“更多”兩個(gè)字上,作者刻意放慢了語(yǔ)速,加重了語(yǔ)調(diào)。
班尼迪克二世不說(shuō)話了,只是靜靜地看著作者。半天,攤手道:“不好意思,這件事我忘了,也不打算記起來(lái)。還有,你的寫得很爛?!?br/>
作者一下都懵了。
還沒(méi)等他反應(yīng)過(guò)來(lái),班尼迪克二世已經(jīng)高聲喊道:“來(lái)人呀,把這個(gè)家伙給我趕出去!”
“是!”
獅王宮僅有的兩個(gè)侍衛(wèi)出現(xiàn)了,一下把作者架住了往外抬。
可憐的作者還在掙扎,還在呼喊。
“等等!陛下!您剛剛說(shuō)寫得好的!”
“我有說(shuō)過(guò)嗎?”
“您剛剛明明說(shuō)了!”
“那我收回行了吧?”
“陛下!您不能這樣!不能這樣——!”
轉(zhuǎn)眼之間,可憐的作者已經(jīng)被抬到了門外,狠狠摔在地上。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地還傳來(lái)班尼迪克二世的聲音:“不跟你把定金要回來(lái)已經(jīng)很客氣了,再胡說(shuō)八道,就給我把一百個(gè)金幣吐出來(lái)!自己看著辦吧!”
作者一下閉上嘴不敢再說(shuō)了。
拍了拍身上的塵土,他灰溜溜地離開(kāi)了獅王宮。