king搖了搖頭,“繼耀你這么說就錯(cuò)了,多個(gè)人翻譯一個(gè)劇本絕對(duì)不如一個(gè)人翻譯。翻譯和寫作其實(shí)沒什么不同,風(fēng)格是很主要的問題,多個(gè)人翻譯的話,風(fēng)格肯定不一致,運(yùn)用到電視上,會(huì)有很怪異的感覺,萊雅這個(gè)我看看吧,如果可以的話,我希望用這個(gè)。”
說著,將精粹分成了三份,一人拿一千顆。
霍連城為了鞏固此鎮(zhèn)的民心,故而勞心勞力解決當(dāng)?shù)氐乃疂场?
“哪,哪,那這時(shí)就這樣拖著了嗎?”刁尚清十分不滿的說道。
他看見在地上抽搐的霍連城,嚇了一跳,“主帥!”