“唔呃!”
伊格納猛地向后退了一步,并不由自主地悶哼了一聲。
他的眼前似乎有一些重影,事物的顏色也有些重,但伊格納可以很清楚地看到站在他眼前的是佛爾思·沃爾。
這位美麗的小姐的表情似乎有些錯(cuò)愕。
“怎么了?”她皺著眉看向了伊格納,淡定之中也透出了一絲不易察覺(jué)的緊張。
伊格納沒(méi)有回答,而是即刻站在原地進(jìn)行了冥想,收斂著身上四散而出的靈性。
平靜之后,他才發(fā)現(xiàn)自己身上其實(shí)沒(méi)有任何的傷口。而且,他也成功地晉升成為了占星人。
不過(guò),現(xiàn)在伊格納沒(méi)有什么成功晉升的喜悅。
他抬頭便對(duì)把剛剛遇見(jiàn)的事情描述給了佛爾思·沃爾。
佛爾思·沃爾再一次露出了有些錯(cuò)愕表情。
“你稍等片刻?!狈馉査肌の譅柕馈?br/>
在話音落下的那一刻,伊格納又再次清晰的感覺(jué)到自己進(jìn)入了一個(gè)夢(mèng)境。
不過(guò),這個(gè)夢(mèng)境并不是晉升時(shí)見(jiàn)到的昏暗建筑。而是一間讓伊格納倍感溫馨的小屋子。
在夢(mèng)境中能夠保持清晰的伊格納意識(shí)到這是佛爾思小姐創(chuàng)造的夢(mèng)境。
她應(yīng)該是有什么事情不能當(dāng)著我的面做。伊格納邊想著,邊隨手打開(kāi)了房間里的一冊(cè)書。
《格爾曼·斯帕羅與五位海盜將軍》。
……
-
讓伊格納·亞伯拉罕陷入沉睡之后,佛爾思在一旁的祭臺(tái)邊跪了下來(lái),用靈性點(diǎn)亮了蠟燭,并低聲地用古赫密斯語(yǔ)頌?zāi)畹馈?br/>
“不屬于這個(gè)時(shí)代的愚者,”
“灰霧之上的神秘主宰,”
“執(zhí)掌好運(yùn)的黃黑之王?!?br/>
而后,她便跪在原地,似乎進(jìn)入了虔誠(chéng)地沉默地祈禱時(shí)間。
-
灰霧之上,莊嚴(yán)巍峨的青銅宮殿中。
穹頂?shù)恼路?,灰霧簇?fù)碇牡胤接兄粡埱嚆~長(zhǎng)桌,以及左右各雕刻著古老花紋、滿是神秘氣息的高背椅。
佛爾思·沃爾坐在獨(dú)屬于自己的高背椅上,有些焦急地等待著。
三分鐘后,她看見(jiàn)了紅色的星辰一顆顆地亮起。
只不過(guò)是瞬息之間,充滿了神秘意味的高背椅上便出現(xiàn)了兩男兩女。他們分別坐在古老長(zhǎng)桌的兩側(cè)。
這幾人的面容被灰色的霧氣所遮掩,但仍舊能夠依稀分辨出來(lái),其中有一位年輕的優(yōu)雅的金發(fā)女士,一位穿著隱者長(zhǎng)袍有著深紫色瞳孔的女士,一位氣質(zhì)稍顯散漫帶著一雙紅手套的黑發(fā)男士,以及一位頭發(fā)深藍(lán),身上依稀似乎穿著愚者教會(huì)教皇服飾的男士。
他們忽然來(lái)到灰霧之上的宮殿之中,卻沒(méi)有絲毫的慌亂。他們不約而同地望向了佛爾思·沃爾。
佛爾思·沃爾也似乎非常熟悉這一畫面,也微微地向這三人頷首致意。
“‘正義’小姐,‘隱者’女士,‘星星’先生,‘倒吊人’先生。非常抱歉,這個(gè)時(shí)候打擾各位?!狈馉査肌の譅栒Z(yǔ)速飛快地道,“我最近在執(zhí)行愚者先生交代給我的一項(xiàng)任務(wù),但是,遇到了一些未曾意料到的問(wèn)題。”
由于是臨時(shí)組織的會(huì)議,所以佛爾思·沃爾沒(méi)有過(guò)多的寒暄,而是直接進(jìn)入了正題。她立刻就將剛才聽(tīng)到的事情轉(zhuǎn)述給了眼前的四位以塔羅作為代號(hào)的神秘人。
“‘魔術(shù)師’小姐,你的意思是那位服用了伯特利非凡特性的亞伯拉罕進(jìn)入了一個(gè)未知的夢(mèng)境,并在夢(mèng)境之中見(jiàn)到了疑似第四紀(jì)天使貴族的存在,是嗎?”那位頭發(fā)深藍(lán)身上穿著愚者教會(huì)教皇服飾的男士開(kāi)口問(wèn)道。他的聲音有些粗獷,但聽(tīng)起來(lái)非常的威嚴(yán)。
“是的,‘倒吊人’先生。”佛爾思·沃爾微微頷首,“交給亞伯拉罕的非凡特性都已經(jīng)經(jīng)過(guò)了愚者先生的凈化。理論上而言,服用伯特利的非凡特性應(yīng)該不會(huì)有任何問(wèn)題?!?br/>
“我不認(rèn)為是這樣?!北环Q為隱者的女士開(kāi)口道,“如果不會(huì)發(fā)生‘意外’,愚者先生為什么要布置這項(xiàng)任務(wù)?”
在一旁的“倒吊人”也微微頷首,對(duì)隱者女士的觀點(diǎn)表示了認(rèn)同。