久久久久久久久精,国产精品永久久久久久久www,精品欧美一区二区精品久久久,免费黄色特级片,神马午夜限制,中文不卡在线,久久免费国产精品

異界顧問生存指南 如何讓深圳的地名高大上起來?

@@?
  深圳是個好地方,年輕、現(xiàn)代、環(huán)境優(yōu)雅、充滿活力,除了房價太貴。
  唯一遺憾的是,深圳的很多地名實在是有點不上臺盤,比如:水貝、田貝、布吉、鹽田、坂田...,
  還有更猛的:牛欄前,馬屎壢、跌死狗、賊老窩…
  跟國際化現(xiàn)代大都市實在有些不般配。
  為了讓深圳的地名高大上起來,我們請教了三千多名語言學(xué)專家,對七千九百個更名方案進行了評審,最后選定了方案第九百八十七號。
  該方案具有簡單、快捷、雅俗共賞、繼承性好、可持續(xù)發(fā)展的優(yōu)點,下面隆重推薦給大家:
  首先聲明,該方案人人都能實施,只需百度翻譯即可。具體操作如下:
  1.按漢字翻譯成英文;
  2.按英文音譯為漢字。
  簡單吧?失望吧?先別急,我們來測試一下:
  水貝–watershell–懷特.謝爾
  田貝–fieldshell–費爾德.謝爾
  布吉–clothlucky–克勞斯.賴克
  鹽田–saltfield–索特.菲爾德
  坂田–hillslopefield–希爾斯洛普.菲爾德
  有沒有一種高大上的氣質(zhì)撲面而來?
  寫成句子就更華麗了:
  今天迪普.索斯大道(深南大道)有些擁堵,所以我選擇了從羅斯.賽克大道(北環(huán)大道)出發(fā),經(jīng)過勞.雷克區(qū)(羅湖),最后來到了索特.菲爾德港。
  你確定是在中國,不是在普羅旺斯嗎?
  再看看那些超猛的地名,經(jīng)過改編,它們的格調(diào)也瞬間升華了:
  牛欄前–奧克斯卡魯姆.弗朗特
  馬屎壢–豪斯喜特.豪爾
  跌死狗–佐普帝德.道格
  賊老窩–契夫歐德.內(nèi)斯特
  是不是歐陸、英倫,b格滿滿的?
  康姆旺,大家行動起來!讓深圳的地名高大上起來!@@
正在手打中,客官請稍等片刻,內(nèi)容更新后,需要重新刷新頁面,才能獲取最新更新!