當(dāng)然也可以和貝拉對著干,堅持自己的主張,扯開嗓子和貝拉爭辯。
貝拉是不可能駁倒能言善辯的李沐然的。
但和平時捉弄貝拉不同。
當(dāng)貝拉真生氣的時候,李沐然反而不愿意再頂撞她了。
不僅是理虧,還有一種很奇妙的感覺。
總覺得惹貝拉生氣,李沐然也會心煩。
會有這種想法,實(shí)在莫名其妙。
所以,李沐然決定先道歉。
男子漢大丈夫敢作敢當(dāng),要讓著女性。
先道歉,表達(dá)出誠意,請貝拉原諒自己,將大事化小,小事化了。
女人嗎,哄哄就好了。
魔王應(yīng)該也一樣。
之后再為養(yǎng)史萊姆的事與貝拉周旋,爭取得到貝拉的認(rèn)可。
想明白后,李沐然直接低頭,很誠懇的向貝拉道歉了。
“貝拉,對不起。”
貝拉一副猶豫不決準(zhǔn)備要說什么的樣子,但被李沐然打斷,露出驚訝的表情。
“啊???”
“沒有告訴你就偷偷養(yǎng)史萊姆是我的錯。我保證以后養(yǎng)什么都和先和你打招呼。都是我鬼迷心竅,被史萊姆的可愛迷惑了,是我有問題.......請原諒我。”
“?。磕憔谷槐持茵B(yǎng)史萊姆?拿出來看看?!?br/> 聽李沐然說完,貝拉挑起眉,氣勢為之一變。
現(xiàn)在更像生氣的妻子了。
這才對嗎。
李沐然趕忙在毯子下面一陣摸索,然后把史萊姆拿來出來。
“這孩子叫克里斯蒂安?!?br/> “竟然連名字都起了。李沐然你也太過分了。眼里一點(diǎn)沒有我這個魔王嗎?你只是秘書,我才是魔王?!?br/> 貝拉果然很生氣,啪啪啪的拍著地面。
“為什么史萊姆的名字比我的名字還帥氣?”
生氣的地方是這里嗎?
“對不起,我真的太喜歡這個史萊姆了?!?br/> “養(yǎng)寵物.......你也是要干大事的大人了,怎么還這么幼稚。這種來路不明的東西怎么說撿就撿回來?你沒點(diǎn)常識嗎?”
“而且你是魔王的秘書,竟然要養(yǎng)最弱的史萊姆?這傳出去不讓人笑掉大牙?會讓人家看不起咱們的。我也會跟著你一起丟臉。你要養(yǎng),也要養(yǎng)個和你身份匹配的,兇一點(diǎn)的?!?br/> 果然被說幼稚了。
被最沒資格說幼稚的人說幼稚,超級不爽。
似乎把平時被李沐然小看的怨氣都發(fā)泄出來,貝拉揚(yáng)眉吐氣的仰著頭,鼻子快翹到天上了。
最后還拉高聲調(diào)。
“李沐然,你太讓我失望了。白白枉費(fèi)我對你那么高的期待。你現(xiàn)在從我心中的神壇上跌下來,已經(jīng)是個凡人了?!?br/> 火大。
能捏她的臉嗎?
貝拉絕對把私怨也夾雜進(jìn)去了。
這家伙估計做夢都想抓住一個在李沐然面前耀武揚(yáng)威的機(jī)會。
雖然超級火大,但李沐然還是忍住了。
說道歉,就道歉。李沐然可是說到就要做得到的男人。
“我知道錯了。貝拉,請原諒我。但這個史萊姆,可以讓我養(yǎng)嗎?我真的很喜歡。”
“我也不是那么殘忍的人,眷屬的喜好當(dāng)然會支持。雖然有點(diǎn)幼稚,但李沐然喜歡的話就養(yǎng)吧。李沐然為我做了那么多事,提點(diǎn)要求不過分?!?br/>