虎斑貓消失了,換成了麥格教授。
她戴著一副方形眼鏡,看起來跟貓眼睛周圍的紋路一模一樣。
麥格臉色如常,看來不是第一次碰到這種事了。
甚至說,威廉嚴(yán)重懷疑曾經(jīng)有學(xué)生拿逗貓棒撩她,或者擼她的腦袋!
所有人都安靜下來,被麥格教授這一手嚇了一大跳。
波波茶被嚇得更慘,它也不知道那只漂亮的虎斑貓,怎么一下消失,變成了一個(gè)嚴(yán)厲的女人。
它渾身炸毛,叼起自己的小魚干,轉(zhuǎn)身逃離案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)。
麥格教授并沒有阻止,而是環(huán)顧一圈,尤其在威廉身上,停了稍長時(shí)間。
如同斯內(nèi)普教授一樣的低氣壓,大家都知道,她不好惹。
麥格教授開口道:“變形術(shù)將是你們?cè)诨舾裎执恼n程中,最復(fù)雜也是最危險(xiǎn)的法術(shù)?!?br/> “任何人要在我的課堂上調(diào)皮搗蛋,我就請(qǐng)他出去,永遠(yuǎn)不準(zhǔn)他再進(jìn)來。
我可是提前在這里警告過你們了?!?br/> 沒人說話,波波茶躲在威廉腿邊瑟瑟發(fā)抖。
“變形術(shù),含義如同名字一樣,將一種物體變成另一種物體的法術(shù)。
它可以將沒有生命的物體,變得活蹦亂跳,也可將本來生氣勃勃的生物,變成某種物體?!丙湼窠淌谡f著,從懷里取出了魔杖。
“就像這樣?!?br/> 她輕輕揮了揮魔杖,躲在威廉腳邊的波波茶,便飛了起來。
麥格教授抱住波波茶,嘴角露出一絲笑容。
波波茶可憐巴巴地瞅著麥格教授,嘴里“喵~”地奶叫,企圖賣萌過關(guān)。
麥格教授的魔杖,點(diǎn)在波波茶的腦袋上。
“唰”的一聲,波波茶就變成了一個(gè)杯子。
麥格教授攥著貓尾巴狀的把手,在半空揮了揮,好讓下面的學(xué)生看清楚。
所有人的注意都被吸引住了。
麥格教授再次輕點(diǎn)了幾下波波茶,一頭哼哼叫地鼓風(fēng)機(jī)狀粉色小豬,便出現(xiàn)在課桌上。
在波波茶的身上,還有著一對(duì)翅膀,麥格教授揮動(dòng)魔杖,它就飛到半空,好像一架無人機(jī)。
大家都鼓起掌,神情興奮地盯著上方,恨不能馬上就開始學(xué)。
麥格教授將波波茶變了回來,擼了擼它的橘頭,魔杖一揮,一個(gè)貓盆出現(xiàn)在面前。
波波茶嗅了嗅,一口吞下零食,狼吞虎咽之后,又竄回了威廉身邊。
麥格教授說道:“好了,大家打開《初學(xué)變形指南》,我們今天會(huì)說基礎(chǔ)原理,和甘普第一變形夾逼準(zhǔn)則。”
所有人都翻開書,看到了上面密密麻麻的公式推導(dǎo)和定理,都有些垂頭喪氣。
麥格教授接著道:“如果一切順利快的話,或許你們今天就可以嘗試下變形?!?br/> 聽到麥格教授的話,大家又興奮起來。
理論知識(shí)無疑是枯燥的,正如麥格教授而言,這是一門艱辛復(fù)雜的課。
一個(gè)小時(shí)過去了,麥格教授還在說著各種理論知識(shí),每個(gè)人都記下了一大堆的筆記。
為了吸引大家的注意力,麥格教授會(huì)時(shí)不時(shí)施展一些精彩的變形,而波波茶,則成為了她的貓?bào)w模特。
威廉聽的津津有味,他雖然自學(xué)過這段內(nèi)容,不懂的地方,也詢問過塞德里克,但是塞德里克和麥格教授之間,還差了幾十個(gè)海格。
大概是覺得大家都已經(jīng)頭昏腦漲了,麥格教授終于放下了課本,看著如釋重負(fù)的學(xué)生們,說道:“好了,接下來我們可以嘗試一下實(shí)際操作了?!?br/>