富蘭克林街的街道,已經(jīng)在這場大戰(zhàn)下的摧殘下,變得殘破不堪,甚至許多店鋪和居民樓住戶,也都被破壞了。
這不免會(huì)再次掀起一波民憤,說不定還會(huì)組織出一場大型游行,來向政府示威。
政府的賠償事宜,以及安撫工作的章程,在那些民眾還沒有冒出來,個(gè)個(gè)義憤填膺的斥責(zé)政府暴力無腦之前,僅在這場大戰(zhàn)后的數(shù)個(gè)小時(shí),就已經(jīng)被輕車熟路的起草完畢。
畢竟,對(duì)于民眾的萬夫所指,漫天亂噴,乃至把政府告上法庭這種事情,美國政府表示……
他們?cè)缇土?xí)慣了。
那些生在合眾國,長在星條旗之下的民眾們,要哪年不吃飽了沒事做,每年不進(jìn)行幾次街頭游行,不冒出幾個(gè)刺頭兒,把政府告上法庭,政府爸爸才要奇怪呢。
連奧巴驢在任那幾年,不都年年要接幾份起訴律師函嗎?
而神盾局這邊兒,也表示已經(jīng)習(xí)慣,早就做好了抗壓準(zhǔn)備工作,皮爾斯這些部長,早就做好了噴三缸口水,去和政府扯皮的準(zhǔn)備。
哪次神盾局出動(dòng)了大火力,去鎮(zhèn)壓異端,不是走的民憤激踴,到聯(lián)名向政府施壓,到政府安撫民眾,再到政府把幾公升口水噴回到神盾局,這個(gè)套路的?
所以對(duì)此,早已預(yù)見了將會(huì)是個(gè)什么情況的皮爾斯部長表示,上路抗壓!兄弟們,放心大膽去的去騷操作吧!
而就在這件事件的中心人物,班克蘭洛斯特,一邊啃著黃瓜,一邊蹲在地上和滿臉無奈的娜塔莎,下著五子棋。
中東某處的恐怖分子基地中。
某個(gè)花花公子兼天才科學(xué)家,正要死不活的被強(qiáng)迫著,造出自家新研發(fā)的高科技導(dǎo)彈。
其實(shí)托尼心中,對(duì)那幫綁自己過來的恐怖分子,也是懷揣著看智障的心態(tài)。
無他,這幫恐怖分子綁架了自己這個(gè)天才科學(xué)家來,其目的卻僅僅是,讓自己給他們?cè)煲慌?,自家的新型?dǎo)彈出來?
但是自己一個(gè)人,就算加班加點(diǎn)造他娘三年兩年的,憑借這些簡陋的器材,又能造幾個(gè)出來?
你說你都已經(jīng)綁架了,別人家的首席執(zhí)行官,最大boss了,那還用得著這么麻煩啊!
直接向斯塔克工業(yè),勒索一批軍火來不就行了?為什么還讓他去造?
是腦子瘸了嗎?
但是這話托尼可不敢說出來,要是那幫恐怖分子真反應(yīng)過來,拿自己去勒索了一大批杰里科導(dǎo)彈后,那時(shí)候那幫說著自己聽不懂的鳥語的孫子,突然翻臉,賞自己一顆花生米了怎么辦?
幸虧,托尼此時(shí),已經(jīng)有了一個(gè)脫身計(jì)劃。
想著家里嗷嗷待哺的小辣椒,托尼只能寄希望于這幫恐怖分子,不僅腦袋是瘸的,就連眼珠子也是瘸的了,發(fā)現(xiàn)不了,自己造的不是導(dǎo)彈,而是老鐵一號(hào)了。
富蘭克林街,班克的小店內(nèi)。
“啊啊啊啊~為,為什么?”
班克一口啃斷一截生黃瓜,抓狂的叫到。
坐在班克對(duì)面的娜塔莎,笑著道:“班克先生,第六局了,你又輸了,還來嗎?”