“呃,蘇珊和我出去的時(shí)候受了點(diǎn)傷,不過(guò)不太嚴(yán)重?!?br/> 我說(shuō)的面不改色,不過(guò)女人們集體露出鄙夷的表情,還是挺讓我受傷的。
為了不讓自己脆弱的小心靈,在她們鄙視的目光中千瘡百孔,我抱著蘇珊坐在火邊,輕咳一聲:“有一個(gè)故事講給你們聽,是關(guān)于一位勇敢正直善良的男人,冒險(xiǎn)的經(jīng)歷?!?br/> 我把自己進(jìn)入郵輪,看到男男女女在毒品中沉淪,然后在海中遇到大烏賊,被卷入漩渦,最后說(shuō)到那神奇的水,骷髏手中的羊皮卷軸……
這些事情,我不但沒有絲毫隱瞞,反而在驚險(xiǎn)之處頗有夸大。反正能夠聽得懂中文的,都是我最信任的人,那些外國(guó)學(xué)生,也聽不懂我在說(shuō)什么。
這是蘇珊在路上教我的,讓我看看陳丹青的反應(yīng)。
我一邊講述一邊偷眼觀察,隨著我所經(jīng)歷的危險(xiǎn),陳丹青確實(shí)緊張的不得了,不過(guò)當(dāng)她和我目光對(duì)上之后,她立刻露出不屑的冷笑,再也沒有動(dòng)容。
看來(lái),這次真的是把她得罪苦了……我心里暗嘆,沒精打采的掏出羊皮卷軸,讓那些外國(guó)學(xué)生看看。
其中有一個(gè)胖乎乎的,名叫黛絲的女孩,居然真的認(rèn)識(shí)這種文字。
她說(shuō)這是諾森伯里亞方言,是古英語(yǔ)的一個(gè)分支,英語(yǔ)分為古英語(yǔ),中古英語(yǔ),現(xiàn)代英語(yǔ)和美式英語(yǔ),古英語(yǔ)指從公元450年至公元1150年間的英語(yǔ),語(yǔ)法和德語(yǔ)比較相近,形態(tài)變化很復(fù)雜。
古英語(yǔ)又根據(jù)地域,分成四種主要方言,諾森伯里亞方言是其中之一。古英語(yǔ)時(shí)期共有四種主要方言,分布在洪伯河以北的區(qū)域,不是專門研究英語(yǔ)古文學(xué)的專家,是看不懂的。
幸好,她的父親就是這樣一位研究古英語(yǔ)的教授,從小耳染目睹之下,她也對(duì)此非常了解。
我不知道是不是陳丹青的翻譯出了什么問題,黛絲所謂的非常了解,就是愁眉苦臉的看著羊皮卷軸,長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多小時(shí),然后結(jié)結(jié)巴巴的說(shuō)了幾句斷斷續(xù)續(xù)的話。
“……于是……飲用圣泉……成為新一任的破咒者……第九十九個(gè)破咒者……死在引導(dǎo)者……最后一名破咒者的出現(xiàn)……當(dāng)昔日重來(lái)之時(shí)……即是……”
我翻翻白眼:“沒了?”
蘇珊和黛絲交流了一下,沖我攤開雙手。
“她說(shuō),這羊皮卷軸很多地方有了破損,字跡模糊不清,她能夠讀出這些,已經(jīng)非常了不起了?!?br/> 看到我悻悻的表情,蘇珊給我解釋道:“所謂的學(xué)術(shù)研究,并不能還原歷史的所有。比如我們中國(guó)的甲骨文,最簡(jiǎn)單的一個(gè)人字,之所以念人,是因?yàn)闄?quán)威專家說(shuō)它念人,可事實(shí)上,也有可能,它代表的是另外一個(gè)意思,但真相已經(jīng)淹沒在歷史的塵煙之中,誰(shuí)也無(wú)法知道了。”
雖然蘇珊說(shuō)的蠻有道理的,可我還是心有不甘,蘇珊看到我的樣子,嫣然一笑,說(shuō)道:“你有沒有玩過(guò)拼圖?”
“有??!”我心里一顫,看了陳丹青一眼,曾經(jīng)在小學(xué)時(shí)候,我們兩個(gè)頭對(duì)著頭,拼出了一張很大的世界地圖。
陳丹青似乎也想起來(lái)這件事,看了我一眼,我還沒來(lái)的及看清她眼里的感情,她就飛快的轉(zhuǎn)過(guò)了頭。
“利用已知的一點(diǎn)點(diǎn)線索,拼湊還原出事實(shí)的真相,這就是拼圖游戲的魅力之所在!”
蘇珊環(huán)視大家說(shuō)道:“我們大家都參與進(jìn)來(lái),想到什么就說(shuō)什么,一起來(lái)玩這個(gè)游戲!嗯,我先說(shuō)……”
“這上面提到了破咒者,既然有破咒者,那么就會(huì)有他所需要破的咒,這個(gè)咒是什么呢?會(huì)不會(huì)就是我們先前推測(cè)過(guò)的那樣,關(guān)于龍吸水的猜想?!?br/> “我們假設(shè)一下,龍吸水是一個(gè)魔咒,來(lái)了的人無(wú)法離開,死亡之后,會(huì)有新的人補(bǔ)充進(jìn)來(lái),周而復(fù)始,就好像一個(gè)圓環(huán)。而破咒者,就是破解這個(gè)魔咒的,但是很可惜,已經(jīng)死了九十九個(gè)破咒者,下一個(gè)破咒者,會(huì)不會(huì)就是……”