“埃森斯先生,我從你身上聞到了一種非常熟悉的味道。那種熏人的刺鼻氣息很難讓人忽視。我必須得問一句,你今天是不是抽過大麻了?”肖恩問道。
埃森斯繼續(xù)點(diǎn)了點(diǎn)頭,依然沒有說話。
肖恩不在乎他是不是突然患上了失語癥,繼續(xù)問道:“那么你試過其他品種的毒品嗎?特別是冰毒。”
埃森斯搖頭。
“你確定嗎?埃森斯先生?據(jù)我所知,超過百分之八十的成癮品患者都曾經(jīng)使用過超過一種成癮品。我覺得你不像是特殊的少數(shù)派。你跟我說的是實(shí)話嗎?”肖恩問道。
“是的。。??瓤取!奔s翰埃森斯開口回答,聲音嘶啞的不行,剛剛的大喊大叫應(yīng)該傷到了他的聲帶。不過他愿意說話就是好事,肖恩可不希望一場小小的沖突直接讓一個(gè)“前途無量”的少年變成啞巴。
“好吧,我相信你。那么你對于亨里小姐的處境有什么特別的看法嗎?”肖恩繼續(xù)問道。
“沒有。學(xué)校告訴我們她就是那個(gè)販毒的人,我覺得可以理解。她看上去就像是個(gè)毒販?!卑I咕徛恼f話,想要盡量舒緩自己聲帶的麻癢和疼痛感。
肖恩從他的話語中聽出了某些東西,他轉(zhuǎn)過身走進(jìn)埃森斯。
捂著手的少年被嚇得趕緊做出了防御姿勢,生怕肖恩不耐煩了對著他就是一頓毒打。
肖恩嘴角抽搐了一下,有點(diǎn)尷尬。他沒想到自己在這個(gè)少年的心目中這么的暴力,他也沒做什么啊,一個(gè)手指都沒動(dòng)他。
“別緊張,我不會(huì)打你的。不過我很好奇你剛剛說的話。“她看上去就像是個(gè)毒販”。你怎么知道毒販長什么樣的?”肖恩問道。
埃森斯沒有說話,低頭看著地面。
“話又說回來了,作為毒品的使用者。你和你的朋友們到底是為什么要想方設(shè)法把亨里小姐趕出校園呢?很顯然,之前你說的理由并不成立。你并不是那么正直純潔的高中生。”肖恩又靠近了一點(diǎn)。
埃森斯汗如雨下,比剛剛還要緊張。肖恩能清晰的聽見他牙關(guān)打架的聲音。
肖恩走到低頭縮肩,瑟瑟發(fā)抖的少年背后,把頭探到他耳邊,用低沉的聲音緩緩的問道:“看來你還有事情瞞著我,埃森斯先生。我告訴你另外一個(gè)關(guān)于毒品的有趣的統(tǒng)計(jì)。超過百分之八十的毒販自己也會(huì)吸毒。你是他們中的一員嗎?”
埃森斯抽著氣,用袖子狠狠的擦了兩把臉上的汗水,然后回答:“是的先生。這幾周我的大麻生意因?yàn)楸镜臎_擊下降了好幾成。只是我一直也找不到源頭。學(xué)校發(fā)現(xiàn)是卡莉·亨里之后我就一直試圖跟她單獨(dú)說話。我希望她要么放棄這個(gè)生意,把市場換給我,要么就要讓我加入,給我分成。先生?!?br/> 即使是面對肖恩的壓力,即使被嚇得渾身發(fā)抖,談到這個(gè)事約翰埃森斯眉眼間依然閃過狠辣的表情。雖然是少年人,又是不入流的校園毒販。但是很顯然,埃森斯先生已經(jīng)開始展現(xiàn)出他繼承自街頭前輩們風(fēng)采了。
肖恩其實(shí)一點(diǎn)都不在乎,什么毒品泛濫的美國頂級高校,什么高等教育下出頭的年輕毒販。在他看來這都是美國人自找的。