“議員先生,我能打攪您一會(huì)兒嗎?”奧尼突兀的從路邊走出來,攔住了勞倫斯基的去路。肖恩不太清楚奧尼的計(jì)劃,所以沒有多嘴,就站在一旁傻笑,能有多親切就有多親切。
看到奧尼就算掛著笑容也兇惡的不行的臉,勞倫斯基先是皺了皺眉頭,不過看到一旁的肖恩還是緩和了態(tài)度,沖著旁邊準(zhǔn)備上來解圍的警察搖了搖頭。
“有什么事嗎?先生。。。你是?”勞倫斯基輕聲問道。
“我叫做鄧肯·奧利弗,是克莉絲托·奧利弗的父親。。?!眾W尼面帶尷尬的回答道。到底是打了人家的兒子,不是太腦殘的人是理直氣壯不起來的。
勞倫斯基顯然知道這個(gè)名字,臉色一下子陰沉了不少,不過倒是沒有立刻翻臉,只是低沉的問道:“你想干嘛?”
“不要誤會(huì)議員先生,我是來道歉的;對(duì)于今天早上發(fā)生的事情我真的感到十分抱歉,也許我能做些什么,讓我們可以把這件事拋在腦后?”奧尼回答道,文縐縐的話語讓肖恩有點(diǎn)別扭,他從沒見奧尼這個(gè)大老粗這么講話。
“我不想聽上去很冷酷,不過我的答案是不行?!眲趥愃够渲樥f道:“我不知道你平時(shí)在家里是怎么教育孩子的,奧利弗先生;不過在我家,我一直堅(jiān)持一個(gè)觀點(diǎn),所有人都需要對(duì)自己的行為負(fù)責(zé),想要達(dá)到任何目的都需要付出相應(yīng)的代價(jià);包括你和你的女兒也一樣?!?br/> 說完,勞倫斯基就準(zhǔn)備繞過奧尼兩人繼續(xù)往市政廳走。
“等等,議員先生?!眾W尼趕緊跑了兩步,又?jǐn)r住了勞倫斯基;“你就說個(gè)價(jià)吧;什么代價(jià)不代價(jià)的我也聽不懂啊?!?br/> 肖恩此時(shí)異常的尷尬,首先他現(xiàn)在完全插不上話,也不知道自己該說什么,所以只能像個(gè)傻逼似的站在一邊傻笑;其次,奧尼兩句話沒說完就撕去偽裝變回那個(gè)黑社會(huì)大老粗了,這下子不就是把天聊死了么,難道人家一個(gè)議員會(huì)在大街上跟你討價(jià)還價(jià)嗎?
果然,勞倫斯基面無表情的看著奧尼,冷著臉說道:“這個(gè)談話已經(jīng)結(jié)束了?!苯又蜏?zhǔn)備離開。
就在這個(gè)時(shí)候,只聽;
“咔嚓——咔嚓——”
旁邊的人群中突然閃出一個(gè)陌生人,抱著照相機(jī)就沖著幾個(gè)人按快門。
兩個(gè)警察連忙上前攔住了這個(gè)拍照者;勞倫斯基停下離去的腳步,皺著眉頭看向他問道:“你是誰?”
“勞倫斯基議員,我是紐約每日郵報(bào)的調(diào)查記者艾倫·沃克,據(jù)說你對(duì)于近期民主黨提出的42號(hào)修正案投了支持票,請(qǐng)問是真的嗎?”照相的陌生人高聲問道。
這個(gè)問題顯然讓勞倫斯基動(dòng)搖了一下,他緊皺著眉頭往前走了兩步,然后拼命忍住了追問的欲望,深吸了一口氣,平靜下來回答道;“你在說什么?所有對(duì)于現(xiàn)行法案的投票結(jié)果都是保密的,所有對(duì)于相關(guān)事項(xiàng)的討論都違反了美國憲法。你從哪里得到的消息?”
叫做艾倫沃克的記者絲毫不在乎勞倫斯基隱含威脅的回答,繼續(xù)提問:“那么你能對(duì)這項(xiàng)修正案作出評(píng)價(jià)嗎?對(duì)于槍械的買賣進(jìn)行身份調(diào)查和備案是否符合憲法呢?”